The Efficiency Expert

By Edgar Rice Burroughs

Page 11

least. I was
just wishing that I had someone to talk to."

The other sank noiselessly into a chair. "All right, bo," he said.

Jimmy proffered him his cigar-case.

"No, thanks," declined the visitor. "I'd rather have a coffin-nail,"
which Jimmy forthwith furnished.

"I should think," said Jimmy, "that your particular line of endeavor
would prove rather hazardous in a place where you are known by the
police."

The other smiled and, as before, with his lips alone.

"Naw," he said; "this is the safest place to work. If ten per cent of
the bulls know me I got that much on them, and then some, because any
boob can spot any one o' de harness bunch, and I know nearly every fly
on the department. They're the guys yuh gotta know, and usually I know
something besides their names, too," and again his lips smiled.

"How much of your time do you have to put in at your occupation to make
a living?" asked Jimmy.

"Sometimes I put in six or eight hours a day," replied the visitor. "De
rush hours on de surface line are usually good for two or t'ree hours a
day, but I been layin' off dat stuff lately and goin' in fer de t'ater
crowd. Dere's more money and shorter hours."

"You confine yourself," asked Jimmy, "to--er--ah--pocket-picking
solely?"

Again the lip smile. "I'll tell youse sumpin', bo, dat dey don't none o'
dem big stiffs on de department know. De dip game is a stall. I learned
it when I was a kid, an' dese yaps t'ink dat's all I know, and I keep
dem t'inkin' it by pullin' stuff under der noses often enough to give
'em de hunch dat I'm still at de same ol' business." He leaned
confidentially across the table. "If you ever want a box cracked, look
up the Lizard."

"Meaning?" asked Jimmy.

"Me, bo, I'm the Lizard."

"Box cracked?" repeated Jimmy. "An ice-box or a hot box?"

His visitor grinned. "Safe," he explained.

"Oh," said Jimmy, "if I ever want any one to break into a safe, come to
you, huh?"

"You get me," replied the other.

"All right," said Jimmy, laughing, "I'll call on you. That the only
name you got, Mr. Lizard?"

"That's all--just the Lizard. Now I gotta be beatin' it."

"Goin' to crack a box?" asked Jimmy.

The other smiled his lip smile and turned toward the door.

"Wait a second," said Jimmy. "What would you have gotten on this watch
of mine?"

"It would have stood me about twenty bucks."

Jimmy reached into his pocket and drew forth a roll

Last Page Next Page

Text Comparison with Tarzanin paluu Seikkailukirja Afrikan aarniometsistä

Page 20
Me olemme venäläisiä.
Page 37
Se kuului alhaalta pihasta, ja siitä selvisi, että useita miehiä oli rientämässä kadulle estääkseen pakoonpääsyn siltä puolen.
Page 44
Mutta hänen lauseensa osoittivat ystävällistä mielenkiintoa teihin.
Page 47
Niinpä luutnantti Gernois ja Tarzan ratsastivat pois vieretysten pikku spahi-osaston etunenässä.
Page 64
En voi sallia, että ne ehkä joutuisivat mereen hänen kanssaan.
Page 73
Aina hän oli saanut luottaa omaan urheuteensa ja neuvokkuuteensa eikä Kaalan kuoleman jälkeen ollut ketään, joka olisi hänen avunpyyntöönsä vastannutkaan.
Page 75
Matalalla oksalla hän kyyhötti polun yläpuolella.
Page 76
Silloin leijona vasta karjui.
Page 81
Kuukausimääriä he vaelsivat kärsien sanomattomia vaikeuksia ja puutteita, sillä suuri osa tiestä vei tiheän viidakon läpi ja mahtavien vuorten yli, mutta vihdoin he saapuivat tälle paikalle, ja vaikka he lähettivät osastoja kauemmaksikin etsimään vielä parempia asuinsijoja, ei sellaista ole koskaan löydetty.
Page 86
"Kun hajaannutte", selitti Tarzan lopuksi, "täytyy teidän vihollistenne hajaantua teitä seuratakseen, ja jos sitten olette valppaita, saattanette nuolillanne kaataa montakin manyuemalaista jonkun ison puun takaa ampumalla.
Page 90
Iso käsi puristi hänen henkitorveansa ja hänet painettiin maahan.
Page 91
Manyuemat olivat kuormitetut ryöstetyllä norsunluulla.
Page 100
Venäläinen oli jo vetänyt linkkuveitsen housuntaskustaan ja koetti hervottomana sitä avata.
Page 104
Juoskaa nyt ulos raikkaaseen ilmaan, jossa voitte helpommin hengittää.
Page 107
Rivin peräpäästä Tarzan yhä kuuli solvaistun papin murinaa.
Page 111
" Tyttö oli mennyt, ja Apinain Tarzan oli yksinään kuolleiden kammiossa, kauan sitten kuolleen kaupungin, Oparin, alla.
Page 117
No, koettakaamme, kuinka pitkälle vapautta kohti pääsemme, ennenkuin minun täytyy palata.
Page 120
"Kyllä, Waziri", vastasi Busuli.
Page 125
"Ja Magor", jatkoi Tarzan kääntyen toisen puoleen, "etkö muista entistä kuningastanne -- häntä, joka tappoi mahtavan Kerchakin? Katso minuun! Enkö minä ole sama Tarzan -- mainio metsästäjä -- voittamaton taistelija, jonka te kaikki ennen tunsitte?" Kaikki apinat kerääntyivät nyt lähemmäs, mutta pikemmin uteliaisuudesta kuin uhkaavina.
Page 135
Aivan metsän reunassa, missä vielä saattoi pitää silmällä kallionhuippuja, laski Tarzan taakkansa ruohikkoon ja mennen läheiselle purolle toi vettä, jolla huuhteli tytön kasvoja ja käsiä.