Tarzan the Terrible

By Edgar Rice Burroughs

Page 213

Father of Pan-at-lee.
As. The sun.
At. Tail.

Bal. Gold or golden.
Bar. Battle.
Ben. Great.
Bu. Moon.
Bu-lot (moon face). Son of chief Mo-sar.
Bu-lur (moon city). The city of the Waz-ho-don.

Dak. Fat.
Dak-at (fat tail). Chief of a Ho-don village.
Dak-lot. One of Ko-tan's palace warriors.
Dan. Rock.
Den. Tree.
Don. Man.
Dor. Son.
Dor-ul-Otho
(son of god). Tarzan.

E. Where.
Ed. Seventy.
El. Grace or graceful.
En.

Last Page Next Page

Text Comparison with Tarzanin paluu Seikkailukirja Afrikan aarniometsistä

Page 3
TARZAN.
Page 7
Eikä hän kokonaan pettynytkään, sillä kävellessään nainen kohotti toisen kätensä mustaan, aaltoilevaan röykkiöön niskassaan -- erityisellä naisellisella liikkeellä, joka osoittaa tietoisuutta takana tähystelevien arvostelevien silmien katseista, -- ja Tarzan näki sormessa saman omituisenmallisen sormuksen, jonka silloin aikaisemmin oli nähnyt hunnutetulla naisella.
Page 11
Kaala oli minulle.
Page 18
"Minusta tuntuu, että minun täytyy jollekulle kertoa, enkä luule kenenkään ansaitsevan sitä luottamusta paremmin kuin te.
Page 21
Ei, en voi käsittää, miksi sivistyneet naiset pelkäisivät miehiä, jotka ovat luodut heitä puolustamaan.
Page 28
Ja niinpä sovittiin, että D'Arnot kävisi sinä iltapäivänä herra Flaubertin luona, ja kohtelias sekundantti jätti heidät moneen kertaan kumarrellen.
Page 37
Meillä ei ole silmänräpäystäkään hukattavana.
Page 47
Hänestä näytti asia epäilyttävältä, varsinkin kun oli huomannut Gernoisin keskustelevan erään kanssa puoli tuntia senjälkeen kun kapteeni Gerard oli antanut määräyksensä uudesta liikkeestä.
Page 63
alusta, joka niin sirosti viilsi hiljaisen meren vienoja aaltoja, ja koettivat arvailla mikä alus se lienee ollut.
Page 78
Tarzan seurasi läheltä saalistansa, odottaen aukeampaa kohtaa singahduttaakseen köytensä.
Page 81
"En, mutta jotkut kansastamme kävivät siellä vuosia sitten, jolloin isäni oli nuori mies.
Page 87
Tarzan oli toivonut, että olisi voinut kuljettaa pois osan kylän suuresta norsunluuvarastosta, vielä enemmän ärsyttääkseen vihollistensa raivoa; mutta hän tiesi, että se ei ollut tarpeellista sen pelastamiseksi saalistajilta, koska hän jo oli laatinut suunnitelman, jolla estäisi arabialaiset poistumasta maasta ainoakaan norsunhammas mukanaan.
Page 96
"On helpompi pärjätä ruuatta kuin vedettä.
Page 98
Tuo heikko melu oli herättänyt Jane Porterin samaan aikaan, ja nähdessään tämän kamalan kuvaelman hän päästi kimeän hätähuudon ja samassa hetkessä livahti merimies eteenpäin ja karkasi Claytonin kimppuun.
Page 103
Mutta vihdoin hän käskyillään ja uhkaamalla yksin mennä kaupunkiin sai heidät seuraamaan häntä.
Page 117
Viisikymmentä on jo lähtenyt sinua tavoittamaan.
Page 120
Mutta he kantoivat.
Page 124
raunioiden häämöittävän edessään, mutta niin heikko ja sairas hän oli, että se ei herättänyt hänessä vähäisintäkään mielenkiintoa.
Page 132
Mutta siihen hänen täytyi pysähtyä.
Page 139
Kun professori Archimedes Q.