Tarzan of the Apes

By Edgar Rice Burroughs

Page 91

the sound of that bloodcurdling shriek from above,
tested Clayton's courage to the limit; but he could not know that it
was to that very voice he owed his life, nor that the creature who
hurled it forth was his own cousin--the real Lord Greystoke.

The afternoon was drawing to a close, and Clayton, disheartened and
discouraged, was in a terrible quandary as to the proper course to
pursue; whether to keep on in search of Professor Porter, at the almost
certain risk of his own death in the jungle by night, or to return to
the cabin where he might at least serve to protect Jane from the perils
which confronted her on all sides.

He did not wish to return to camp without her father; still more, he
shrank from the thought of leaving her alone and unprotected in the
hands of the mutineers of the Arrow, or to the hundred unknown dangers
of the jungle.

Possibly, too, he thought, the professor and Philander might have
returned to camp. Yes, that was more than likely. At least he would
return and see, before he continued what seemed to be a most fruitless
quest. And so he started, stumbling back through the thick and matted
underbrush in the direction that he thought the cabin lay.

To Tarzan's surprise the young man was heading further into the jungle
in the general direction of Mbonga's village, and the shrewd young
ape-man was convinced that he was lost.

To Tarzan this was scarcely comprehensible; his judgment told him
that no man would venture toward the village of the cruel blacks armed
only with a spear which, from the awkward way in which he carried it,
was evidently an unaccustomed weapon to this white man. Nor was he
following the trail of the old men. That, they had crossed and left
long since, though it had been fresh and plain before Tarzan's eyes.

Tarzan was perplexed. The fierce jungle would make easy prey of this
unprotected stranger in a very short time if he were not guided quickly
to the beach.

Yes, there was Numa, the lion, even now, stalking the white man a dozen
paces to the right.

Clayton heard the great body paralleling his course, and now there rose
upon the evening air the beast's thunderous roar. The man stopped with
upraised spear and faced the brush from which issued the awful sound.
The shadows were deepening, darkness was settling in.

God! To die here alone, beneath the fangs of wild beasts; to be torn
and rended; to feel the hot

Last Page Next Page

Text Comparison with Ĉe la koro de la tero

Page 6
Je mia propono Perry malsxaltis la generatoron, kaj kiam ni haltis, mi denove supermezure elversxis mian tutan forton por movi la ilon ecx la dikecon de haro--sed la klopodo estis tiel senfrukta kiel tiu farita dum nia plenrapideca veturo.
Page 10
"Kie sur la Tero ni estas?" mi demandis, turnante min al Perry.
Page 16
Kio okazis al Perry? Cxu mi iam revidos lin? Kion planas la duonhomaj estajxoj, en kies manojn mi falis? Cxu ili estas logxantoj de la sama mondo, en kiu mi naskigxis? Ne! Ne povis esti.
Page 26
Dum la marsxo kaj dum haltoj, Dian konstante rifuzis vidi min--kiam sxia rigardo vagis en mia direkto, sxi aux rigardis super mian kapon aux rekte preter min.
Page 30
Li malespere balancis sian kapon kaj returnis sin al sia laboro.
Page 43
En furioza malespero mi ekluktis kontraux tiu prototipo de cxiuj remiloj, urgxe penante eskapi, sed cxiam ankoraux proksimigxis la kupra giganto.
Page 49
Levante sian fian kapon el la akvo, sxi fiksrigardis per la grandaj, rondaj okuloj la sklavojn.
Page 55
La posta turnigxo de la kanjono kondukis min al gxia elirejo, kaj antaux mi mi vidis mallargxan ebenajxon, kiu etendigxis gxis la oceano.
Page 59
"Vi nur iru al la bazo de la plej alta monto en la Montoj de la Nuboj.
Page 62
Sed kial vi revenis, post via sukcesa fugxo?" "Mi ne 'fugxis'," mi respondis.
Page 67
Sur longa tablo kusxis viktimo, kiam oni kondukis min en la kameron.
Page 70
Kune, ili impetis sur min, kaj kvankam mi tuj trapikis la koron de unu el ili, la alia alfiksis siajn brilajn dentegojn sur mian glavbrakon super la kubuto, kaj tiam komencis per siaj akraj ungegoj rastgrati mian korpon, sxajne por elsxiri miajn internajxojn.
Page 77
Eble gxin produktis la movigxo de la granda korpo de iu bestego levigxanta de sur la rokoza planko de sia logxejo.
Page 78
Kricxantaj sagotoj nun freneze saltis de sur la krutegajxo por gxin eskapi, kaj laste, mi vidis gxin cxirkauxiri la turnigxon, ankoraux cxasante la demoralizitan restajxon de la homcxasantaro.
Page 81
"Dian! Dank' al Dio, ke mi alvenis gxustatempe.
Page 82
Li cxasis min jam tra multaj landoj.
Page 85
Mia lertmoveco pormomente min savis.
Page 90
cxion alian en cxi tiu mondo aux en mia? Ke mi havos vin? Ke amo kiel mia ne estas rifuzebla?" Mi rimarkis, ke nun sxi tre kviete restas en miaj brakoj, kaj kiam miaj okuloj kutimigxis al la mallumo, mi vidis, ke sxi ridetas--kun tre kontenta, felicxa rideto.
Page 96
La ne oportunaj lancoj de la sagotoj ne estis egalaj al la lancoj de la sarianoj kaj amozanoj, kiuj flankenigis la lancpusxojn per siaj sxildoj kaj impetis proksimen por batali per siaj pli malpezaj kaj oportunaj armiloj.
Page 98
Jam de monatoj mi atendas cxi tie la alvenon de blankulo.