Tarzan, apinain kuningas Seikkailuromaani Afrikan aarniometsistä

By Edgar Rice Burroughs

Page 45

yhä jatkuvaan hurjisteluun.

Hiljaa laskeutui notkea nuorukainen kylän raitin päähän ja kahmaisi
haltuunsa nuolet -- tällä kertaa kaikki, sillä hän oli tuonut
mukanaan niinikuituja, joilla sai sidotuksi ne yhteen.

Liikoja hätäilemättä hän laittoi kimppunsa kuntoon, mutta juuri kun
hän aikoi poistua, valtasi hänet kova halu tehdä ilkiöille taas jokin
kepponen, jotta he saisivat huomata hänen jälleen käyneen heidän
luonaan.

Pantuaan nuolikimppunsa kätköön puun juurelle hän hiipi varjossa
pitkin tien sivua, kunnes pääsi samalle majalle, jossa oli käynyt
ensi vierailullaan.

Sisällä oli aivan pimeä, mutta hänen tunnusteleva kätensä löysi pian
hakemansa esineen, ja pitemmittä viivytyksittä hän kääntyi taas
ovelle päin.

Mutta tuskin hän oli astunut askeltakaan, kun hänen herkkä korvansa
kuuli jonkun lähestyvän ulkoa, ja samassa näkyi naisen vartalo majan
ovella.

Tarzan vetäytyi ääneti peremmän seinän luo, ja hänen kätensä etsi
isän pitkää terävää metsästyspuukkoa. Nainen astui nopeasti majan
keskelle. Siinä hän pysähtyi hetkiseksi ja haki jotakin käsillään.
Ilmeisesti se ei ollut tavallisella paikallaan, sillä hän tuli yhä
lähemmäksi sitä seinää, jonka vieressä Tarzan seisoi.

Nyt hän oli jo niin lähellä, että Tarzan tunsi hänen alastoman
ruumiinsa lämmön. Puukko oli valmiina iskemään, mutta silloin nainen
kääntyi, ja pian kurkkuääninen "ah" ilmaisi, että hän vihdoinkin oli
löytänyt etsimänsä esineen.

Nainen lähti heti majasta, ja hänen mennessään ovesta Tarzan näki,
että hänellä oli pata kädessä.

Tarzan hiipi hänen jäljessään ja näki, että kaikki kylän naiset
kiiruhtivat majoihinsa noutamaan patoja ja kattiloita. Nämä he
täyttivät vedellä ja ripustivat nuotioiden yläpuolelle lähelle
paalua, missä kuoleva uhri retkotti muodottomana verisenä kasana.

Odotettuaan hetkeä, jolloin ketään ei näyttänyt olevan lähellä,
Tarzan kiiruhti noutamaan nuolikimppunsa. Kuten edelliselläkin
kerralla hän kaatoi myrkkypadan nurin ja kiipesi sitten metsän
jättiläisen alimmalle oksalle. Hiljaa hän nousi yhä korkeammalle,
kunnes löysi paikan, josta voi lehvien välistä katsella alapuolellaan
suoritettavaa näytelmää.

Naiset hääräsivät nyt viimeisissä valmistelupuuhissa vangin
keittämiseksi, miesten seistessä tai lepäillessä väsyttävän
riehuntansa jälkeen. Kylässä oli nyt jokseenkin rauhallista.
Tarzan nousi pystyyn ja käyttäen sitä taitoa, jonka oli hankkinut
vuosikausia viskelemällä hedelmiä ja kookospähkinöitä, sinkautti
majasta varastamansa esineen villien joukkoon.

Se putosi suoraan heidän keskelleen ja osui erään soturin kalloon,
niin että hän tuupertui maahan. Sitten se vieri naisten sekaan ja
pysähtyi puoliksi teurastetun vangin viereen, jota he valmistelivat
juhlaruuaksi.

Kaikki tuijottivat sitä hetken aikaa kauhistuneina, ja sitten koko
lauma ryntäsi pakoon majoihinsa. Maasta irvisteli heille ihmisen
pääkallo. Sen putoaminen taivaasta oli ihme, joka oli omansa
vaikuttamaan heidän taikauskoiseen mieleensä.

Sitten Tarzan jätti mustat alkuasukkaat, annettuaan heille
uuden todistuksen siitä, että jokin näkymätön, yliluonnollinen,
vihamielinen haltia piili metsässä heidän kylänsä ympäristössä.

Kun he myöhemmin huomasivat, että myrkkypata oli kaadettu ja että oli
taas viety nuolia, alkoi heille selvitä, että he olivat loukanneet
tätä viidakkoa hallitsevaa suurta jumalaa, kun hänelle ensin
uhraamatta olivat tänne sijoittaneet kylänsä. Tästä päivästä lähtien
he toivatkin päivittäin nuolien katoomispaikalle ison puun alle
ruoka-uhrin, koettaen siten lepyttää mahtavaa haltiaa.

Mutta pelon

Last Page Next Page

Text Comparison with Jungle Tales of Tarzan

Page 11
When the blacks reached the trap, Taug set up a great commotion.
Page 13
From the depths of his lungs rose the fierce, weird challenge of the victorious bull ape.
Page 24
And then Mbonga, the chief, came, and laying his spear heavily across the shoulders of his people, drove them from their prey.
Page 26
A blow sent one to earth, as, growling and snarling, the beast-man leaped upon the breast of another.
Page 34
" Then he made his way back in the direction of Taug.
Page 39
He would investigate the moon.
Page 45
This was no way for God to act, at least not in accordance with the conception Tarzan had come to have of God.
Page 58
Her nose, too, was slit,.
Page 64
He had seen him leap upon a certain he-ape which persisted in attempting to seize and slay Go-bu-balu.
Page 68
His large eyes were very large indeed now, his cheeks sunken, and every rib of his emaciated body plainly discernible to whomsoever should care to count them.
Page 89
Ten goats, he said, was a high price for an able-bodied warrior.
Page 97
Only once had the black witch-doctor seen the devil-god, as he was most often called among the blacks, and upon that occasion Tarzan had robbed him of a fat fee, at the same time putting the lie in the mouth of Bukawai, and making his medicine seem poor medicine.
Page 118
He gritted his teeth and held them back.
Page 123
prowl about close to him, the elements might rage in all their fury; but here at least, Tarzan might be entirely off his guard in a delightful relaxation which gave him all his faculties for the uninterrupted pursuit of this greatest of all his pleasures.
Page 135
beast there beat a heart which was moved, however slightly, by the same emotions of paternal love which affect us.
Page 139
In such places the imprint of a huge handlike foot and the knuckles of one great hand were sometimes plain enough for an ordinary mortal to read.
Page 140
Tarzan could follow, in sheltered places, the changing of the burden from one shoulder to another, as indicated by the deepening of the foot imprint upon the side of the load, and the changing of the knuckle imprints from one side of the trail to the other.
Page 141
"One is a Mangani, the other a hideous ape without hair upon his body.
Page 147
Curiosity, that best-developed, common heritage of man and ape, always prompted Tarzan to investigate where the Gomangani were concerned.
Page 171
Taug knew it; but neither would admit such a possibility.