Ĉe la koro de la tero

By Edgar Rice Burroughs

Page 98

kavajxo inter la interna kaj ekstera
blendoj kaj redeponigxis malantaux ni. Duan fojon la masxino
ekveturis.

Sed en la momento de la forveturo mi preskaux jxetigxis el mia segxo
pro la subita skuigxo de la borveturilo. Komence mi ne sciis, kio
okazis, sed baldaux mi ekkomprenis, ke tuj antaux ol gxi eniris la
terkruston, la tureca masxino trafalis tra sia apoga skafaldo, kaj ke
anstataux eniri la teron vertikale, ni plongxas en gxin je alia
angulo. En kiu loko ni eliros sur la ekstera terkrusto, mi ne povis
ecx konjekti. Kaj tiam mi turnigxis por konstati la efikon de tiu
stranga sperto cxe Dian. Sxi ankoraux sidis vualita en la granda
felo.

"Montru vin," mi kriis ridetante, "venu el via sxelo. Neniuj maharaj
okuloj povas atingi vin cxi tie," kaj mi klinis min tien kaj ekkaptis
de sxi la leonan felon. Kaj tiam mi retirigxis sur mian segxon, tute
hororigita.

La afero sub la felo ne estis Dian--gxi estis abomeninda maharo. Tuj
mi komprenis la ruzon, kiun Hugxa uzis kontraux mi, kaj gxian celon.
Foriginte min porcxiame, kiel li sendube kredis, Dian estus senhelpa
kontraux li. Furioze mi tiris je la stirilo, penante returni la
borveturilon al Pelucidaro; sed kiel tiun alian fojon, mi povis
moveti gxin ecx ne unu harlargxon.

Ne necesas rakonti pri la terurajxoj aux la tedeco de tiu vojagxo.
Gxi diferencis tute malmulte de la antauxa, kiu portis nin de la
ekstera al la interna mondo. Pro la angulo, je kiu ni eniris la
teron, la vojagxo dauxris preskaux unu tagon pli longe kaj elportis
min sur la sablojn de la Saharo, anstataux al Usono, kiel mi esperis.

Jam de monatoj mi atendas cxi tie la alvenon de blankulo. Mi ne
kuragxis forlasi la borveturilon, pro timo, ke mi neniam plu povos
retrovi gxin--la movigxantaj sabloj de la dezerto baldaux kovrus
gxin, kaj mia sola espero pri reveno al mia Dian kaj sxia Pelucidaro
estus por cxiam for.

Ke mi iam revidos sxin, sxajnas nur malgranda ebleco, cxar kiel mi
sciu, en kiu parto de Pelucidaro mia revena vojagxo finigxos--kaj
kiel, sen nordo aux sudo aux oriento aux okcidento, mi esperu iam
trovi la vojon trans tiu vasta mondo al la loketo, kie restas mia
perdita amatino kaj funebras pro mi?

Jen la historio, kiel David Innes rakontis gxin al mi en la kaprofela
tendo cxe la rando de la granda Sahara Dezerto. La venontan tagon, li
gvidis min por vidi la borveturilon--gxi estis precize tia, kia li
priskribis gxin. Gxi estis tiel grandega, ke gxi povus esti
transportita al tiu malfacile alirebla mondoparto per neniu
transportrimedo, kiu ekzistis tie--gxi povus esti veninta nur tiel,
kiel David Innes diris--tra

Last Page Next Page

Text Comparison with The People That Time Forgot

Page 0
Further, neither she nor Bowen had been mentioned among the list of survivors; nor had the body of either of them been recovered.
Page 3
Jimmy Hollis and Colin Short whiled away many an hour inventing schemes for surmounting the obstacle presented by the barrier cliffs, and making ridiculous wagers as to which one Tom Billings had in mind; but immediately we were all assured that we had raised Caprona, Billings called us together.
Page 5
He said that he considered the principles underlying all volunteer service fundamentally wrong, and that it seemed to him that calling for volunteers reflected upon the courage and loyalty of the entire command.
Page 11
For the most part I skirted the wood, making occasional detours rather than enter those forbidding depths of gloom, though.
Page 12
But I did not have long to stand thus with lowered weapon, for as she came, I saw her cast an affrighted glance over her shoulder, and at the same moment there broke from the jungle at the same spot at which I had seen her, the hugest cat I had ever looked upon.
Page 16
She, who is a Galu, can understand one of the Bo-lu and make herself understood to him, or to a hatchet-man, a spear-man or an archer.
Page 17
When she touched me, I thrilled as I had never before thrilled in contact with another woman.
Page 18
Here I gathered a great quantity of wood from fallen trees, Ajor helping me; but before I built a fire, I also gathered sufficient.
Page 24
To have had one's life saved by a saber-tooth tiger, and in the twentieth century into the bargain, was an experience that was to say the least unique; but it had happened--I had the proof of it before my eyes.
Page 26
With a cry that sounded not unlike the bleat of a sheep, the colossal creature shuffled into the water and was soon submerged.
Page 31
The Band-lu, however, did not have the bow and arrow, and in this respect they differ from their extinct progenitors, or descendants, of Western Europe.
Page 41
We must have passed about half the Band-lu cave-levels before we were accosted, and then a huge fellow stepped out in front of me, barring our further progress.
Page 45
I was glad to have him with us, for he knew the country and was evidently a fearless warrior.
Page 53
toward the Kro-lu village.
Page 55
At the report, the two Band-lu lunged forward upon their faces.
Page 56
His eyes, indicating his greatest interest, were fixed upon my pistol or the rifle which Ajor still carried.
Page 59
I laid my palm upon the grip of my pistol and answered that I could.
Page 65
I could see that the interior was lighted and that a great number of men were gathered within.
Page 77
I could see them plainly, for they were no great distance away, and saw with relief that Ajor was not with them.
Page 79
Never have I enjoyed a meal so heartily.