Ĉe la koro de la tero

By Edgar Rice Burroughs

Page 96

motoro. Finfine cxio pretis,
kiam niaj pikedanoj, el kiuj longa, maldika vico cxiam cxirkauxis
nian kampadejon, informis, ke granda amaso da lauxsxajne sagotoj kaj
maharoj proksimigxas el la direkto de Futra.

Dian kaj mi pretis ekiri, sed mi estis avida spekti la unuan
alfrontigxon inter du ne malgrandaj armeoj de la sin kontrauxantaj
specioj de Pelucidaro. Mi komprenis, ke tio markos la historian
komencon de enorma lukto por la posedo de tuta mondo, kaj kiel la
unua imperiestro de Pelucidaro, mi kredis, ke estas ne nur mia devo,
sed ankaux mia rajto esti en la mezo de tiu decida batalo.

Dum la kontrauxa armeo proksimigxis, ni vidis, ke estas multaj
maharoj kun la sagotaj soldatoj--indiko pri la vastetenda graveco,
kiun la dominanta specio atribuis al la rezulto de tiu kampanjo, cxar
ne estis ilia kutimo aktive partopreni la sklavkaptajn atakojn, kiujn
faris iliaj servobestoj--la sola speco de milito, kiun ili faris
kontraux la malaltaj estajxoj.

Gak kaj Dakor estis ambaux kun ni, veninte antaux cxio por vidi la
borveturilon. Mi metis Gak kaj kelkajn el liaj sarianoj cxe la
dekstra flanko de nia batallinio. Dakor enlokigxis maldekstraflanke,
dum mi komandis la centron. Malantaux ni mi postenigis suficxe
grandan rezervon sub unu el la cxefoj de Gak. La sagotoj senhalte
antauxenmarsxis kun minacaj lancoj, kaj mi lasis ilin veni, gxis ili
estis facile atingeblaj per pafarko, antaux ol mi ordonis pafi.

Je la unua salvo de venenpintaj sagoj, la unua linio de gorilohomoj
falis teren; sed la malantauxuloj atakis super la sternitaj figuroj
de iliaj kamaradoj en furioze rapida atako por povi trafi nin per
siaj lancoj. Dua salvo haltigis ilin dum momento, kaj tiam mia
rezervo saltis tra la brecxoj en la paflinio por kontrauxbatali ilin
per lancoj kaj sxildoj.

La ne oportunaj lancoj de la sagotoj ne estis egalaj al la lancoj de
la sarianoj kaj amozanoj, kiuj flankenigis la lancpusxojn per siaj
sxildoj kaj impetis proksimen por batali per siaj pli malpezaj kaj
oportunaj armiloj.

Gak kunprenis siajn sagpafistojn lauxlonge de la flanklinio de la
malamiko, kaj dum la glavistoj kontrauxbatalis ilin antauxe, li
eljxetigis salvon post salvo en ilian nesxirmitan maldekstran
flankon. La maharoj faris malmulte da vera batalado kaj pli gxenis ol
helpis, kvankam foje unu el ili ekkaptis per siaj potencaj makzeloj
la brakon aux kruron de sariano.

La batalo ne dauxris tre longe, cxar kiam Dakor kaj mi kondukis niajn
trupojn al la dekstra flanko de la sagotoj kun nudaj glavoj, ili
estis jam tiel demoralizitaj, ke ili turnigxis kaj fugxis de ni. Ni
cxasis ilin dum iom da tempo, prenante multajn kaptitojn kaj
regajnante cxirkaux cent sklavojn, inter kiuj estis Hugxa la Ruza.

Li diris al mi,

Last Page Next Page

Text Comparison with Tarzanin paluu Seikkailukirja Afrikan aarniometsistä

Page 5
He seisoivat kannella, tilapäisesti ihmistyhjällä paikalla, ja olivat Tarzanin tullessa heidän luokseen kiihkeässä väittelyssä naisen kanssa.
Page 22
Hän ei ollut ajatellut tätä kookasta nuorta miestä muuna kuin ystävänä, mutta hänen veljensä häijyjen sanojen viskaama viittaus oli saanut hänet paljon miettimään sitä kummallista voimaa, joka näkyi vetävän häntä tuon harmaasilmäisen muukalaisen puoleen.
Page 24
"Saksan lähettilään luona.
Page 25
Raoul de Coude oli pyytänyt kiireellisesti anteeksi isännältään, luettuaan lähettilään tarjoilijan hänelle ojentaman kirjelapun.
Page 49
Hänen aikaisemmasta lapsuudestaan asti olivat hänen elämänsä villit vaiheet pakostakin harjaannuttaneet hänen lihaksensa toimimaan ajatuksen nopeudella.
Page 50
Keskipäivän tienoilla he saapuivat parikymmentä telttaa käsittävään duariin.
Page 54
" "Se on hyödytöntä", sanoi tyttö kohtaloonsa alistuen.
Page 65
"Se oli onnenpotkaus, Nikolas", selitti Paulvitsh.
Page 66
Päivä kului raskaasti.
Page 72
Kello yhdeltä aamulla tuntui kauhea sysäys, joka suisti uinailevat vieraat ja miehistön hyteistään ja lavereiltaan.
Page 73
Oli yksi mahdollisuus sadastatuhannesta, ajatteli Tarzan, että hänet korjattaisiin merestä, ja vielä pienempi mahdollisuus, että hän pääsisi rantaan, ja siksi hän päätti yhdistää ne vähäiset mahdollisuudet, mitä hänellä oli, ja uida verkalleen rantaa kohti, -- laiva oli saattanut olla lähempänä rannikkoa kuin hän luulikaan.
Page 79
Hänen taistelutoverinsa lahjoitti hänelle veitsen, jolla hän oli Numan surmannut.
Page 84
Hetkisen he seisoivat liikkumattomina kuin veistokuvaryhmä ja kuuntelivat tarkkaavaisesti.
Page 90
Iso käsi puristi hänen henkitorveansa ja hänet painettiin maahan.
Page 106
Ne oli taitavasti sommiteltu yhteen metallilakiksi, josta riippui kummallekin puolen päätä pitkiä, vyötäisille ulottuvia soikeista kappaleista laadittuja vitjoja.
Page 118
Vähässä ajassa hän oli poistanut tusinan verran, ja nyt hän ulottui koskettamaan seuraavaa muurauskerrosta.
Page 123
Hän kääntyi, ja edessä oleva näky sai hänet hoippumaan jaloilleen pelosta parahtaen.
Page 131
Kun nuo olennot kumartuivat köyttämään hänen nilkkansa ja sitoivat ranteet selän taakse, muuttui hänen epäluulonsa peloksi.
Page 132
Tarzan kiskoi hetkisen irtopäästä, kunnes tunsi, että köysi oli varsin lujasti tarttunut aukon huippuun, ja sitten hän heilautti itsensä sen varaan alhaalla ammottavan mustan kuilun yläpuolelle.
Page 136
"Voi, mikä kauhea ihminen hän on!" "Et siis ole minulle vihainen?" kysyi Tarzan.